Giương mắt ếch

Direct English translation

Staring with frog eyes.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nhìn trừng trừng, đờ đẫn, không phản ứng trước sự việc, thường do bất lực hoặc thờ ơ. Dùng để chê thái độ dửng dưng, vô cảm.
English explanation
Describes staring blankly without any response to what is happening, often out of helplessness or indifference. It is used to criticize a cold, passive, or unfeeling attitude.